2 texts: first in French, second in English
EN RIBAMBELLE
§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§
§ §
§ Dès le matin, je déroule mes idées §
§ §
§ Comme un tapis précieux aux fils éthérés §
§ §
§ Encore imprégnées des pensées de la nuit §
§ §
§ Elles s'éveillent à la vie sans bruit §
§ §
§ Puis, doucement, elles ouvrent les yeux §
§ §
§ Prêtes à dévorer du merveilleux §
§ §
§ Aussitôt, les voilà parties au dehors §
§ §
§ A s'inspirer de l'air ambiant, §
§ §
§ Contempler les nuages dans le vent §
§ §
§ Ou découvrir de la neige fraîche, les trésors : §
§ §
§ Les traces de leurs pas d'aventurières §
§ §
§ Sur ce territoire vierge de l'histoire d'hier §
§ §
§ Au retour, elles se mettent au repos §
§ §
§ Moi, j'évolue entre bloc-notes et classeurs §
§ §
§ Essayant de traduire en quelques mots §
§ §
§ Le doux frémissement de leur coeur §
§ §
§ Ainsi tout au long de la journée §
§ §
§ Elles absorbent ce qui passe à leur portée §
§ §
§ Entremets sucrés, salés, amers, §
§ §
§ Dont jamais elles ne désespèrent §
§ §
§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§
MY TRANSLATION
IN SWARM
§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§
§ §
§ In the morning, I roll out my ideas §
§ §
§ As a precious carpet of ethereal threads §
§ §
§ Still impregnated with thoughts of the night §
§ §
§ They awaken to life without noise §
§ §
§ Then, slowly, they open their eyes §
§ §
§ Ready to devour the wonderful §
§ §
§ Immediately, they are outside §
§ §
§ To be inspired by the ambient air, §
§ §
§ Contemplate the clouds in the wind §
§ §
§ Or discover fresh snow treasures: §
§ §
§ Their footprint of adventuresses §
§ §
§ On this virgin territory of yesterday's story §
§ §
§ In return, they get down to relaxing break §
§ §
§ Me, I evolve between my notes and my files §
§ §
§ Trying to translate in a few words §
§ §
§ The soft rustling of their heart §
§ §
§ Thus throughout the day §
§ §
§ They absorb what's happening within their reach §
§ §
§ Desserts sweet, salty, bitter, §
§ §
§ Of which they never despair §
§ §
§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§
Quelques petits vermisseaux que je vous invite à picorer avec moi, la tête dans les nuages, le coeur en voyage et les sens en émoi. Some small worms that I invite you to peck with me, head in the clouds, heart in travel and senses in turmoil. The texts are in French and English
Affichage des articles dont le libellé est #création. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est #création. Afficher tous les articles
jeudi 20 février 2014
Inscription à :
Articles (Atom)