Affichage des articles dont le libellé est #nature. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est #nature. Afficher tous les articles

vendredi 28 février 2014

EN RAFALES - IN BURST

2 texts: first in French, second in English


                                                   



                                                       UN AIR DE GRAND SOIR


                                    Sur ce haut plateau, le vent est partout présent

                                    Chaque recoin lui appartient depuis longtemps

                                         Quelquefois caché à l'angle d'un bâtiment

                                      Avec patience, il attend le passant imprudent

                                     Celui qui croyait flâner les yeux au firmament

                                          Se plie docilement à ses assauts violents

                                     Le corps pelotonné, tête basse, humblement

                                          Drogue douce, il nous rend dépendants

                                       Son absence engendre un vide inquiétant

                                      Puis soudain, il exhale son souffle puissant

                                     Comme revigoré par ses lointains errements

                                     Certaines nuits, il me cherche passionnément

                                      Secouant portes et fenêtres frénétiquement

                                        J'adore m'envoler sur son aile en rêvant



MY TRANSLATION



                                                     AN AIR OF BIG EVENTS
 

                                  On this high plateau, the wind is everywhere

                                      Every nook belongs to it for a long time

                                  Sometimes hidden in the corner of a building 


                                  With patience, it waits for the unwary walker

                                     One who thought wander eyes in the sky


                                         Folds docilely to its violent assaults

                                    The body curled up, head down, humbly

                                           Soft drug, it makes us dependent

                                      Its absence creates a worrying vacuum

                                  Then suddenly, it exhaled its powerful breath


                                       As revitalized by its distant wanderings

                                    Some nights, it looks for me passionately

                                       Doors and windows shaking frantically

                                   I love flying away on its wing by dreaming






mercredi 8 janvier 2014

FUNAMBULES - TIGHTROPE WALKERS


2 texts: first in French, second in English







             V  V              V V                    FUNAMBULES          V    V           V   V       V

            V   V V V                  V  V V                      V V  V V             V V      V V V       V V



                                              Sous les chauds rayons du soleil

                                           Qui  exaltent tendrement  ma peau

                                                J'entends chanter les oiseaux

                                              Depuis l'aurore, ils sont en éveil

                                        Vaquant à  leurs occupations du moment

                                                 En allers et retours incessants

                                          Certains à  pattes parcourent le jardin

                                        A la recherche de leur petit ver du matin

                                               Enfin, ils s'installent sur un fil

                                      Attendant la belle à qui compter fleurette

                                          Toute simple cette primitive recette

                                            Pour réapprendre la vie qui jubile





MY TRANSLATION


               V  V              V V            TIGHTROPE WALKERS          V    V           V   V       V 

              V   V V V                  V  V V                      V V  V V             V V      V V V       V V

          
                                                       Under the hot sun

                                               Which exalt my skin tenderly

                                                     I hear the birds sing

                                            Since dawn, they are awakened


                                     Going about their business of the moment

                                             Work back and forth incessant

                                              Some in legs travel the garden

                                     A search of their little worm from morning

                                             Finally, they settled on a thread

                                    Waiting the beautiful one with whom to flirt

                                           Very simple this primitive recipe

                                            To relearn the life which exults