2 texts : first in French, second in English
A
A
C
O C
R R
P E I
S T S
Occupée à limer les chaînes mises à mon esprit,
Trancher les amarres de mon ancienne vie,
Détailler la société à la forme de mes envies,
Je m'apprêtais à vivre amoindrie
Oublieuse de ma superbe machinerie.
Pour toi mon corps nouvellement affranchi,
Je desserre les mâchoires de ce monde en furie.
Dissident pour conserver ton autonomie
Te voilà maître de tes propres outils.
Sans peur ni reproche, mon fidèle ami,
Retissons le fil de notre affectueuse harmonie
Jusqu'à nous confondre dans une plénitude infinie
MY TRADUCTION
F
R
O
M
M
Y M
Y
C
R B
I O
E T D
S O Y
Busy filing the chains attached to my mind,
Slicing the moorings of my old life,
Detailing the society to the form of my desires,
I was going to live diminished
Forgetting my beautiful machinery.
For you my body newly freed,
I loosen the jaws of this world in fury.
Dissident to maintain your autonomy
Here you are master of your own tools.
Without fear or reproach, my faithful friend,
Find again the thread of our loving harmony
And merge together into an infinite fullness
Find again the thread of our loving harmony
And merge together into an infinite fullness
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire