2 texts : first in French, second in English
ÉLÉMENTAIRE OU PRESQUE
Si tu étais le vent ?
Je serais la Terre
Pour offrir à tes effleurements
Mon ventre prolétaire
Si tu étais l'eau ?
Je deviendrais le lit de la rivière
Te proposant tendrement le repos
Loin des spéculations boursières
Si tu étais le ciel ?
Je louerais le soleil
Émerveillée par tes arcs en ciel
A chacun de mes réveils
Si tu étais le feu ?
Je retournerais aux origines
Afin de remercier le bienheureux
A la source de ta chaleur divine
Et si tu n'étais pas ?
Je ne l'imagine même pas....
ELEMENTARY OR NEAR
If you were the wind?
I'd the Earth
To offer your light touches
My proletarian belly
If you had the water?
I become the riverbed
Proposing you tenderly rest
Far from stock market speculation
If you were the sky?
I would rent the sun
Marveled by your rainbows
On each of my waking
If you had the fire?
I would go back to the origins
To thank the blessed human
At the source of your divine warmth
And if you were not?
I don't even imagine ....
MY TRADUCTION
ELEMENTARY OR NEAR
If you were the wind?
I'd the Earth
To offer your light touches
My proletarian belly
If you had the water?
I become the riverbed
Proposing you tenderly rest
Far from stock market speculation
If you were the sky?
I would rent the sun
Marveled by your rainbows
On each of my waking
If you had the fire?
I would go back to the origins
To thank the blessed human
At the source of your divine warmth
And if you were not?
I don't even imagine ....
Très doux et beau ce poème...
RépondreSupprimerRavie qu'il te ravisse ainsi que pour ce gentil commentaire
SupprimerFrançoise
Bonjour Françoise,
RépondreSupprimerJ'aime beaucoup ton poème, il est frais et me fait penser au mariage du petit prince et de Prévert : une belle ode à la vie.
Amitiés de caro
Bonjour Caro,
SupprimerHeureuse de ta visite , je vois que la poésie possède toujours la magie de réunir les mondes de l'utopie
Amitiès
Françoise