vendredi 14 mars 2014

HISTOIRE D'EN RIRE - THE HISTORY TO LAUGH AT IT

2 texts : first in French, second in English                                        




 COÛTE QUE COÛTE 



En êtres savants pressentant la gloire

Nous connaissons tout de notre Histoire :

De ces trop nombreuses guerres fratricides

Qui répandent le bon sang sur les mains avides

De la naissance de l'attrayante industrialisation

Aux méfaits irréversibles du progrès sans restriction

De l'argent qui nous met la corde au cou, en  épousailles,

Offrant  à cette alliance un  tabouret bancal nommé travail

De ces superbes dimanches passés sur  les routes nationales

Où sont essaimés les magasins sous dérogations préfectorales

A nos grandiloquentes vies traversées à l'état de machines à sous

Que ce monde en banqueroute nous concède comme un atout.

Cependant, une question me tourne en tête jusqu'à se dire :

Celle de l'Homme, quand commence-t-elle à s'écrire ?





MY TRANSLATION





AT ALL COSTS

In scholarly beings sensing glory

 We know everything about our History:

 Since too many of these fratricidal wars

 That shed the good blood on greedy hands

 Since the birth of the attractive industrialization

 To the Irreversible harms to progress without restriction

 Since the money that brings us the rope neck, nuptials,

 Offering this alliance a wobbly stool called work

 Since these gorgeous Sunday spent on national roads

 Where are swarming stores under prefectorial dispensations

 To our grandiloquent lives crossing the state slots

 That this world bankruptcy grant us like an advantage.

 However, the question turns my head to say:

 That of the Human, when will it begin to write?









Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire