dimanche 30 mars 2014

OSMOSE - OSMOSIS


2 texts : first in French, second in English






  ÉLÉMENTAIROU  PRESQUE


                                                                                    Si tu étais le vent  ?

Je serais la Terre

Pour offrir à  tes effleurements

Mon ventre prolétaire


Si tu étais l'eau ?

Je deviendrais le lit de la rivière

Te proposant tendrement le  repos

Loin des spéculations boursières


Si tu étais le ciel ?

Je louerais le soleil

Émerveillée par tes arcs en ciel

A chacun de mes réveils


Si  tu étais le feu ?

Je retournerais aux origines 

Afin de remercier le bienheureux

A la source de ta chaleur divine


Et si tu n'étais pas ?

Je ne l'imagine même pas....





MY TRADUCTION 





 ELEMENTARY  OR  NEAR 

 

If you were the wind?

I'd the Earth

To offer your light touches

My proletarian belly


   
If you had the water?

I become the riverbed

Proposing you tenderly rest

Far from stock market speculation


  
If you were the sky?

I would rent the sun

Marveled by your rainbows

On each of my waking


  
If you had the fire?

I would go back to the origins

To thank the blessed human

At the source of your divine warmth


  
And if you were not?

I don't even imagine  ....









4 commentaires:

  1. Réponses
    1. Ravie qu'il te ravisse ainsi que pour ce gentil commentaire
      Françoise

      Supprimer
  2. Bonjour Françoise,

    J'aime beaucoup ton poème, il est frais et me fait penser au mariage du petit prince et de Prévert : une belle ode à la vie.
    Amitiés de caro

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Bonjour Caro,
      Heureuse de ta visite , je vois que la poésie possède toujours la magie de réunir les mondes de l'utopie
      Amitiès
      Françoise

      Supprimer